TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:7

Konteks
14:7 Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, 1  and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.

Ester 3:1

Konteks
Haman Conspires to Destroy the Jews

3:1 Some time later 2  King Ahasuerus promoted 3  Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position 4  above that of all the officials who were with him.

Ester 9:16

Konteks

9:16 The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand 5  of their adversaries, but they did not confiscate their property.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:7]  1 tn Heb “they returned and came to En Mishpat (that is, Kadesh).” The two verbs together form a verbal hendiadys, the first serving as the adverb: “they returned and came” means “they came again.” Most English translations do not treat this as a hendiadys, but translate “they turned back” or something similar. Since in the context, however, “came again to” does not simply refer to travel but an assault against the place, the present translation expresses this as “attacked…again.”

[3:1]  2 tn Heb “after these things” (so KJV, ASV); NAB, NASB, NIV “After these events.”

[3:1]  3 tn Heb “made great”; NAB “raised…to high rank”; NIV “honored.”

[3:1]  sn The promotion of Haman in 3:1 for reasons unexplained contrasts noticeably with 2:19-23, where Mordecai’s contribution to saving the king’s life goes unnoticed. The irony is striking.

[3:1]  4 tn Heb “chair”; KJV, NRSV “seat”; NASB “established his authority.”

[9:16]  5 tc For this number much of the Greek MS tradition reads “fifteen thousand.” The Lucianic Greek recension reads “70,100.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA